แปลเพลง Locked Away R. City feat. Adam Levine

Locked Away R. City feat. Adam Levine     


[Adam Levine:]
If I got locked away
And we lost it all today...
Tell me honestly...
Would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly
Would you still love me the same?
ถ้าฉันถูกกักขัง
หากเราสูญเสียทุกสิ่งไป
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?
ถ้าฉันเผยด้านเสียของฉันให้เธอเห็น
หากฉันไม่แข็งแกร่งเหมือนก่อน
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?
[R. City:]
Right about now...
If a judge for life me...
Would you stay by my side?
Or is ya gonna say good-bye?
Can you tell me right now?
If I couldn't buy you the fancy things in life
Shawty, would it be alright
Come and show me that you are down (ah-ha)
ตอนนี้เลย
หากฉันโดนตัดสินจำคุกตลอดชีวิต
เธอจะยังอยู่เคียงข้างฉันไหม
?
หรือเธอก็จะจากกันไปดื้อๆ
เธอช่วยบอกฉันตอนนี้เลยได้ไหม
?
ถ้าฉันซื้อของที่ทำให้เธอมีความสุขไม่ได้อีกต่อไป
ที่รัก มันจะเป็นอะไรไหม
?


Now tell me would you really ride for me? (would you really ride for me?)
Baby, tell me would you die for me? (tell me would you die for me?)
Would you spend your whole life with me? (what's up?)
Would you be there to always hold me down?
Tell me would you really cry for me? (would you really cry for me?)
Baby, don't lie to me (baby, don't lie to me)
If I didn't have anything... (what's up?)
I wanna know would you stick around?
ได้โปรดบอกฉันทีเธอจะยังอยู่เคียงข้างฉันใช่ไหม
ที่รัก บอกฉันทีว่าเธอสามารถแลกทั้งชีวิตเธอเพื่อฉันได้
เธอจะใช้ชีวิตที่เหลือของเธอไปกับฉันใช่ไหม
เธอจะอยู่ตรงนั้นแล้วคอยโอบกอดฉันทุกครั้งใช่ไหม
เธอจะคอยปกป้องหนุนหลังฉันใช่ไหม
บอกฉันมาเถอะว่าเธอเสียน้ำตากับเรื่องนี้ใช่ไหม
ถ้าวันนี้ฉันไม่เหลืออะไรแล้ว
ฉันอยากจะรู้ว่าเธอจะยังอยู่กับฉันไหม
[Adam Levine:]
If I got locked away
And we lost it all today...
Tell me honestly...
Would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly
Would you still love me the same?
ถ้าฉันถูกกักขัง
หากเราสูญเสียทุกสิ่งไป
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?
ถ้าฉันเผยด้านเสียของฉันให้เธอเห็น
หากฉันไม่แข็งแกร่งเหมือนก่อน
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?
[R. City:]
Skiddly-dong-dong-dong dang
All I want is somebody real who don't need much
A gal I know that I can trust...
To be here when money low
If I did not have nothing else to give but love...
Would that even be enough?
Gal, meh need fi know (ah-ha)
สิ่งที่ฉันต้องการก็แค่ใครบางคนที่ไม่ต้องการอะไรมากมาย
คนที่ฉันสามารถไว้ใจได้
คนที่ยังอยู่กับฉันแม้ตอนที่เราจนก็ตาม
หากฉันไม่มีอะไรจะให้เธออีกนอกจากความรัก

แค่นี้มันจะพอไหม
?
ฉันอยากรู้
Now tell me would you really ride for me? (would you really ride for me?)
Baby, tell me would you die for me? (tell me would you die for me?)
Would you spend your whole life with me? (what's up?)
Would you be there to always hold me down?
Tell me would you really cry for me? (would you really cry for me?)
Baby, don't lie to me (baby, don't lie to me)
If I didn't have anything... (what's up?)
I wanna know would you stick around
ได้โปรดบอกฉันทีเธอจะยังอยู่เคียงข้างฉันใช่ไหม
ที่รัก บอกฉันทีว่าเธอสามารถแลกทั้งชีวิตเธอเพื่อฉันได้
เธอจะใช้ชีวิตที่เหลือของเธอไปกับฉันใช่ไหม
เธอจะอยู่ตรงนั้นแล้วคอยโอบกอดฉันทุกครั้งใช่ไหม
เธอจะคอยปกป้องหนุนหลังฉันใช่ไหม
บอกฉันมาเถอะว่าเธอเสียน้ำตากับเรื่องนี้ใช่ไหม
ถ้าวันนี้ฉันไม่เหลืออะไรแล้ว
ฉันอยากจะรู้ว่าเธอจะยังอยู่กับฉันไหม
[Adam Levine:]
If I got locked away
And we lost it all today...
Tell me honestly...
Would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly
Would you still love me the same?
ถ้าฉันถูกกักขัง
หากเราสูญเสียทุกสิ่งไป
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?
ถ้าฉันเผยด้านเสียของฉันให้เธอเห็น
หากฉันไม่แข็งแกร่งเหมือนก่อน
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?
[R. City:]
Tell me, tell me, would you want me? (want me)
Tell me, tell me, would you call me? (call me)
If you knew I wasn't ballin'
'Cause I need a gal who's always by my side...
Tell me, tell me, do you need me? (need me)
Tell me, tell me, do you love me yea?
Or is ya just tryna play me?
'Cause I need a gal to hold me down for life...
บอกฉันที เธอยังต้องการฉันในชีวิตอีกไหม
บอกฉันที เธอจะยังโทรมาหาฉันอยู่ไหม
บอกฉันที เธอรักฉัน
หรือเธอแค่จะมาปั่นหัวฉันเล่น
เพราะฉันต้องการคนที่ฉันจะอยู่เคียงข้างได้
[Adam Levine:]
If I got locked away
And we lost it all today...
Tell me honestly...
Would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly
Would you still love me the same?
ถ้าฉันถูกกักขัง
หากเราสูญเสียทุกสิ่งไป
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?
ถ้าฉันเผยด้านเสียของฉันให้เธอเห็น
หากฉันไม่แข็งแกร่งเหมือนก่อน
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?
If I got locked away
And we lost it all today...
Tell me honestly...
Would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn't be strong
Tell me honestly...
Would you still love me the same?
ถ้าฉันถูกกักขัง
หากเราสูญเสียทุกสิ่งไป
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?
ถ้าฉันเผยด้านเสียของฉันให้เธอเห็น
หากฉันไม่แข็งแกร่งเหมือนก่อน
ตอบฉันมาตรงๆ
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม
?

Would you still love me the same?
เธอจะยังรักฉันเหมือนเดิมไหม?

แปลเพลง A Holly Jolly Christmas - Lady Antebellum

  แปลเพลง A Holly Jolly Christmas - Lady Antebellum  
 

Have a holly, jolly Christmas
It's the best time of the year
Now I don't know if there'll be snow
But have a cup of cheer.
ขอให้เธอสุขสันต์วันคริสต์มาสนะ
มันเป็นช่วงเวลาที่มีความสุขที่สุดเลย
ฉันก็ไม่รู้หรอกว่ามันจะมีหิมะตกที่ไหนอีกไหม
แต่ว่ามาชนแก้วกันเถอะ


Have a holly, jolly Christmas
And when you walk down the street
Say Hello to friends you know
And everyone you meet.
Oh, ho, the mistletoe
Hung where you can see
Somebody waits for you
Kiss him once for me.
คริสต์มาสนี้ขอให้สนุกสุดเหวี่ยงไปเลย
และเมื่อเธอเดินไปตามท้องถนนนั่น
ไปหวัดดีทักทายเพื่อนๆ ของเธอสิ
โฮ่ โฮ่ โฮ่ นั่นมันต้นมิสเซิลโทลนี่
ไปแขวนเลยสิ
มีใครบางคนรอจูบจากเธออยู่นะ
จูบเค้าเผื่อฉันด้วยนะ


Have a holly jolly Christmas
And in case you didn't hear
Oh by golly
Have a holly, jolly Christmas this year
สนุกสนานวันคริสมาต์นะ
เผื่อเธอไม่ได้ยินน่ะ
โอ้ตื่นเต้นจังเลย
มีความสุขในวันคริสมาสต์มากๆนะ เธอ

 
Oh, ho, the mistletoe
Hung where you can see
Somebody waits for you
Kiss him once for me.
Have a holly jolly Christmas
And in case you didn't hear
Oh by golly
Have a holly, jolly Christmas this year
Santa Claus is coming to town!
โฮ่ โฮ่ โฮ่ นั่นมันต้นมิสเซิลโทลนี่
ไปแขวนเลยสิ
มีใครบางคนรอจูบจากเธออยู่นะ
จูบเค้าเผื่อฉันด้วยนะ
สนุกสนานวันคริสมาต์นะ
เผื่อเธอไม่ได้ยินน่ะ
โอ้ตื่นเต้นจังเลย
ซานต้าคลอสกำลังจะมาเยือนแล้ว
---------------------------------------------------------------------

credit : ภาษาอังกฤษฟิตจากเพลง

แปลเพลง Mistletoe - Justin Bieber

แปลเพลง  Mistletoe – Justin Bieber  


It’s the most beautiful time of the year
Lights fill the streets spreading so much cheer
I should be playing in the winter snow
But I'mma be under the mistletoe
มันเป็นช่วงที่สวยที่สุดของปีเลยนะ
ตามถนนหนทางก็เต็มไปด้วยแสงไฟประดับปะดา
ฉันควรจะไปเล่นในกองหิมะนั่น
แต่ฉันจะไปอยู่ใต้ต้น Mistletoe ดีกว่า ;)

 
I don’t wanna miss out on the holiday
But I can’t stop staring at your face
I should be playing in the winter snow
But I’mma be under the mistletoe
ฉันไม่อยากจะพลาดช่วงเทศกาลนี้ไป
แต่ฉันก็หยุดมองไปที่เธอไม่ได้เลย
ฉัยควรที่จะไปเล่นในกองหิมะนั่น
แต่บอกแล้วว่าขออยู่ใต้ต้นนี้ดีกว่า

 
With you, shawty with you
With you, shawty with you
With you under the mistletoe
กับเธอเท่านั้น เธอที่รัก <3
 
Everyone's gathering around the fire
Chestnuts roasting like a hot July
I should be chilling with my folks, I know
But I’mma be under the mistletoe
ทุกคนก็ค่อยๆไปล้อมกองไฟกัน
เชสนัทย่างแบบอุ่นๆ อุ่นเหมือนอากาศในเดือนจูลาย
ฉันควรที่จะไปชิลๆ กับเพื่อนๆของฉัน
แต่ฉันอยากอยู่ใต้ต้น Mistletoe

 
Word on the street Santa's coming tonight,
Reindeer's flying through the sky so high
I should be making a list, I know
But I’mma be under the mistletoe
เค้าบอกกันว่าซานต้าจะมาเยือนคืนนี้
เจ้ากวางเรนเดียร์ก็โบยบินอยู่บนท้องฟ้า
ฉันน่าจะทะลิสต์สิ่งที่อยากได้
แต่ก็อย่างที่บอกฉันจะอยู่ใต้ต้นนี่

 
With you, shawty with you
With you, shawty with you
With you under the mistletoe
กับเธอเท่านั้นที่รัก
ใต้ต้น Mistletoe

 
With you, shawty with you
With you, shawty with you
With you under the mistletoe
กับเธอเท่านั้นที่รัก
ใต้ต้น Mistletoe

 
Aye, love, the wise men followed the star
The way I followed my heart
And it led me to a miracle
นี่แม่คนสวย เค้าว่ากันว่าคนฉลาดมักจะตามหาดาวของตัวเอง
และที่ฉันทำตามหัวใจตัวเอง
มันทำให้ฉันไดรู้จักกันปาฏิหาริย์

 
Aye, love, don't you buy me nothing
'cause I am feeling one thing, your lips on my lips
That’s a merry, merry Christmas
ที่รักแล้วเธอไม่ซื้ออะไรให้ฉันจริงๆ หรอ
เพราะฉันรู้สึกได้ว่า ปากเธอกับฉันมันประกบกันตอนไหนกัน
สุขสันต์วันคริสมาตร์นะเธอ

 
It’s the most beautiful time of the year
Lights fill the streets spreading so much cheer
I should be playing in the winter snow
But I’mma be under the mistletoe
มันเป็นช่วงที่สวยที่สุดของปีเลยนะ
ตามถนนหนทางก็เต็มไปด้วยแสงไฟประดับปะดา
ฉันควรจะไปเล่นในกองหิมะนั่น
แต่ฉันจะไปอยู่ใต้ต้น Mistletoe ดีกว่า ;)


I don’t wanna miss out on the holiday
But I can’t stop staring at your face
I should be playing in the winter snow
But I’mma be under the mistletoe
ฉันไม่อยากจะพลาดช่วงเทศกาลนี้ไป
แต่ฉันก็หยุดมองไปที่เธอไม่ได้เลย
ฉัยควรที่จะไปเล่นในกองหิมะนั่น
แต่บอกแล้วว่าขออยู่ใต้ต้นนี้ดีกว่า

 
With you, shawty with you
With you, shawty with you
With you under the mistletoe
กับเธอเท่านั้นที่รัก
ใต้ต้น Mistletoe

 
With you, shawty with you
With you, shawty with you
With you, under the mistletoe, under the mistletoe
กับเธอเท่านั้นที่รัก
ใต้ต้น Mistletoe

 
Kiss me underneath the mistletoe
Show me baby that you love me so-oh-oh
Oh, oh, ohhh
Kiss me underneath the mistletoe,
Show me baby that you love me so-oh-oh
Oh, oh, ohhh
จูบฉันที่ใต้ต้น Mistletoe เถอะที่รัก
---------------------------------------------------------------------------------

credit : ภาษาอังกฤษฟิตจากเพลง